エウリピデス対「フローラン・ダバディー」
↑何か「ゴジラ対キングギドラ」みたいな題名ですな。 お約束どおり、下の書き込みの日本語版書きます(ただし、完全対訳ではありません)。「今日の文章がアップロードされた状態のこのサイトにたどり着いたけど、スペイン語をしっかり読みたい」人のために、本文は "Read more" をクリックしなければ出てこないようにしてあります(おお、至れり尽くせり)。 ところで文章の内容とは関係ないけど、スペイン語で書いたら単語の途中でも改行してまうのはこのサイトの限界なんかなあ。←後で、1コ1コ改行かけて読みやすくしてみました。(06/4/24。ただしインターネット・エクスプローラ6.0で文字サイズ「小」か「最小」の場合であり、それ以外のブラウザでどう見えるかは不明です)。
0コメント